1
00:03:49,000 --> 00:03:50,900
- Do you want to come in?
- No, thank you.

2
00:03:51,200 --> 00:03:52,700
Are you French?

3
00:03:55,400 --> 00:03:56,500
Well done ! Bye !

4
00:03:56,700 --> 00:03:58,500
I'm not going to eat you.

5
00:03:58,900 --> 00:04:00,200
Come and see, at least.

6
00:04:00,400 --> 00:04:01,700
One minute, then.

7
00:04:02,000 --> 00:04:03,300
Come and sit down.

8
00:04:04,200 --> 00:04:06,100
Thank you,
I'm not interested in that.

9
00:04:06,400 --> 00:04:07,000
Wait !

10
00:04:07,200 --> 00:04:08,400
Come and sit down.

11
00:04:08,600 --> 00:04:11,400
The show is about to start.

12
00:04:16,400 --> 00:04:18,300
What are you drinking?
Whiskey? Champagne?

13
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Is there beer?

14
00:04:20,200 --> 00:04:21,000
Of course.

15
00:04:28,300 --> 00:04:30,000
- Can I sit there?
- Pardon ?

16
00:04:30,200 --> 00:04:31,800
Can I sit there?

17
00:04:34,900 --> 00:04:36,500
I'm Évita,
and you?

18
00:04:37,300 --> 00:04:38,000
Sigmund.

19
00:04:38,200 --> 00:04:39,900
Nice to meet you, Sigmund.

20
00:04:42,000 --> 00:04:43,700
- Do you work here?
- No.

21
00:04:44,300 --> 00:04:45,900
- Are you on the weekend?
- No.

22
00:04:46,200 --> 00:04:47,800
Will you offer me some champagne?

23
00:04:49,400 --> 00:04:50,300
THANKS.

24
00:04:58,200 --> 00:04:59,900
- Married ?
- Good question.

25
00:05:00,700 --> 00:05:01,800
Why London?

26
00:05:02,500 --> 00:05:04,200
For Rome, it was complete.

27
00:05:04,400 --> 00:05:07,600
- Can I sit down?
- It's not useful.

28
00:05:07,900 --> 00:05:09,400
It's Sigmund, a Frenchman.

29
00:05:10,000 --> 00:05:11,100
Enchanted.

30
00:05:11,800 --> 00:05:13,000
Alone in London?

31
00:05:13,200 --> 00:05:13,700
Pardon ?

32
00:05:14,000 --> 00:05:15,800
Are you alone in London?

33
00:05:16,000 --> 00:05:17,900
What a waste!
You are cute.

34
00:05:18,100 --> 00:05:20,900
I love the French.
You are sexy.

35
00:05:21,100 --> 00:05:21,800
The bill.

36
00:05:22,000 --> 00:05:23,700
No, the show is about to start.

37
00:05:24,800 --> 00:05:26,900
- What is your job?
- Nothing.

38
00:05:27,100 --> 00:05:28,900
Will you offer me some champagne?

39
00:05:29,400 --> 00:05:30,700
No way.

40
00:05:33,400 --> 00:05:35,800
Oh, my stomach!
Damn curry!

41
00:05:47,600 --> 00:05:49,700
I think there is an error.

42
00:05:50,200 --> 00:05:52,500
- No, there's no mistake.
- Is this a joke?

43
00:05:52,700 --> 00:05:54,900
£200 is crazy.

44
00:05:55,100 --> 00:05:58,300
Hostess hire: £100.
I didn't rent anyone.

45
00:05:59,000 --> 00:06:00,300
You told me to come.

46
00:06:00,500 --> 00:06:02,500
I didn't tell you anything at all.

47
00:06:02,700 --> 00:06:05,100
It's you
who came to stick with me.

48
00:06:05,400 --> 00:06:06,700
£50 for which show?

49
00:06:07,300 --> 00:06:09,100
He's about to start, wait!

50
00:06:09,300 --> 00:06:10,600
Are you kidding me?

51
00:06:10,800 --> 00:06:13,500
I had a beer
and you, a seven-up.

52
00:06:13,700 --> 00:06:14,400
And I didn't...

53
00:06:15,400 --> 00:06:16,700
Is there a problem?

54
00:06:16,900 --> 00:06:18,500
Yes, there is a problem.

55
00:06:18,800 --> 00:06:22,300
She asks me for £100
for a knee massage and...

56
00:06:22,500 --> 00:06:24,700
£50 for a non-existent show.

57
00:06:24,900 --> 00:06:26,500
Our prices are at the entrance.

58
00:06:26,800 --> 00:06:28,500
Look for another tourist.

59
00:06:28,800 --> 00:06:31,400
I leave £20 and that's already too much.

60
00:06:31,900 --> 00:06:32,600
Bye.

61
00:06:46,800 --> 00:06:47,900
Asshole!

62
00:06:51,600 --> 00:06:52,700
You're lucky.

63
00:06:59,700 --> 00:07:00,700
How are you?

64
00:07:02,600 --> 00:07:03,800
You're not dead?

65
00:07:10,200 --> 00:07:11,200
Is there a pharmacy?

66
00:07:13,800 --> 00:07:15,600
At this time, no.

67
00:07:16,200 --> 00:07:17,600
Do you have a Kleenex?

68
00:07:18,000 --> 00:07:20,300
- No, sorry.
- It's bleeding a lot.

69
00:07:29,400 --> 00:07:30,100
Come.

70
00:07:49,900 --> 00:07:50,900
Enter.

71
00:07:51,500 --> 00:07:52,300
THANKS.

72
00:07:53,000 --> 00:07:54,500
That's very nice.

73
00:08:06,600 --> 00:08:08,900
- There's what you need there.
- It's perfect.

74
00:08:11,500 --> 00:08:13,600
I don't know
what the hell I was doing there.

75
00:08:14,000 --> 00:08:16,300
It never interested me.

76
00:08:16,500 --> 00:08:17,300
Obviously.

77
00:08:17,700 --> 00:08:19,900
Everyone has to say that.

78
00:08:20,700 --> 00:08:21,500
I'm sorry.

79
00:08:21,700 --> 00:08:22,800
No, it's okay.

80
00:08:23,000 --> 00:08:24,800
Are you on the weekend?

81
00:08:25,200 --> 00:08:27,500
I live here,
anyway, for now.

82
00:08:28,400 --> 00:08:29,900
I came to write.

83
00:08:30,100 --> 00:08:30,900
Write what?

84
00:08:31,100 --> 00:08:31,800
A novel.

85
00:08:36,700 --> 00:08:37,600
It's true ?

86
00:08:38,800 --> 00:08:39,900
Are you a writer?

87
00:08:40,300 --> 00:08:41,100
Your name?

88
00:08:41,400 --> 00:08:45,000
I am not published here,
my name won't mean anything to you, but...

89
00:08:46,100 --> 00:08:46,900
My name is Peter.

90
00:08:47,100 --> 00:08:49,000
And me, Tom. Delighted.

91
00:08:50,500 --> 00:08:52,700
- I've bored you enough.
- It's good.

92
00:08:55,000 --> 00:08:58,900
In any case, this evening,
you have things to write.

93
00:09:00,200 --> 00:09:01,100
I'm going to close.

94
00:09:09,800 --> 00:09:11,000
Come on, hello.

95
00:09:11,200 --> 00:09:13,000
Thanks again. Good evening.

96
00:09:16,800 --> 00:09:18,000
Are you going far?

97
00:09:18,500 --> 00:09:19,600
Bayswater.

98
00:09:21,300 --> 00:09:22,900
I feel it more like that.

99
00:09:30,900 --> 00:09:33,800
- How long have you been here?
- Eight days.

100
00:09:36,800 --> 00:09:38,300
What do you write?

101
00:09:40,900 --> 00:09:43,100
It's quite difficult to explain.

102
00:09:44,400 --> 00:09:45,500
It's me.

103
00:09:46,500 --> 00:09:47,500
How are you ?

104
00:09:48,900 --> 00:09:50,000
Are you in London?

105
00:09:51,700 --> 00:09:53,000
What do you mean now?

106
00:09:54,100 --> 00:09:56,000
Ah, “now, now”?

107
00:09:58,200 --> 00:10:00,300
Give me half an hour.

108
00:10:01,600 --> 00:10:02,700
Perfect.

109
00:10:03,500 --> 00:10:05,200
Same room as usual.

110
00:10:05,800 --> 00:10:06,700
See you right away.

111
00:10:08,800 --> 00:10:11,600
It suits you,
what if I drop you off here?

112
00:10:12,200 --> 00:10:13,900
Yes, my hotel is there.

113
00:10:19,800 --> 00:10:22,300
Thanks for the help
and for the ambulance.

114
00:10:22,500 --> 00:10:23,800
It was nothing. Good night.

115
00:10:26,900 --> 00:10:28,900
Do you have condoms?

116
00:10:29,900 --> 00:10:30,800
No, I apologize.

117
00:10:31,000 --> 00:10:32,900
I will find a distributor.

118
00:10:41,200 --> 00:10:43,000
Do you have a small room?

119
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
You have fire,
please?

120
00:11:28,200 --> 00:11:29,000
How are you ?

121
00:11:29,200 --> 00:11:30,000
Not bad.

122
00:11:30,600 --> 00:11:34,100
Last night I saw some newspapers
French not far away, so...

123
00:11:34,700 --> 00:11:35,200
And the hand?

124
00:11:35,400 --> 00:11:37,900
It's okay, but the rest turns blue.

125
00:11:38,200 --> 00:11:39,500
It goes with everything!

126
00:11:39,700 --> 00:11:40,200
A coffee?

127
00:11:40,400 --> 00:11:41,900
No, I'm going to work.

128
00:11:42,200 --> 00:11:42,700
On ?

129
00:11:42,900 --> 00:11:44,300
So hurry up.

130
00:11:44,600 --> 00:11:45,700
Settle down.

131
00:11:45,900 --> 00:11:47,100
What do you want?

132
00:11:47,300 --> 00:11:48,900
Is an espresso possible?

133
00:11:57,100 --> 00:12:00,300
- Are you the boss?
- Let's say the manager.

134
00:12:00,500 --> 00:12:01,700
Does it work well?

135
00:12:02,600 --> 00:12:03,700
Not too bad.

136
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
You must see lots of people.

137
00:12:06,200 --> 00:12:07,800
It must be interesting.

138
00:12:08,200 --> 00:12:09,900
If we want. Excuse me.

139
00:12:20,100 --> 00:12:20,900
Do you have anyone?

140
00:12:23,700 --> 00:12:25,100
That's very boring.

141
00:12:27,800 --> 00:12:29,600
We see that just now.

142
00:12:32,200 --> 00:12:33,300
Do I owe you?

143
00:12:33,600 --> 00:12:34,700
It's for me.

144
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Thank you so much.

145
00:12:40,100 --> 00:12:41,500
I was wondering...

146
00:12:41,700 --> 00:12:43,300
Are you not looking for anyone?

147
00:12:43,500 --> 00:12:44,200
What ?

148
00:12:44,800 --> 00:12:48,600
I'm looking for a part-time job
to feel less of a tourist.

149
00:12:50,600 --> 00:12:52,500
No, really. Sorry.

150
00:12:53,000 --> 00:12:55,100
Too bad. It was just an idea.

151
00:12:58,600 --> 00:13:00,800
That said, we still need

152
00:13:01,000 --> 00:13:03,600
with a helping hand at noon,
if that tempts you.

153
00:13:03,800 --> 00:13:05,500
For the pay, it will be light.

154
00:13:05,700 --> 00:13:08,500
I don't care.
It might be interesting.

155
00:13:09,700 --> 00:13:12,100
Think about it and come back tomorrow.

156
00:13:12,400 --> 00:13:13,000
I'll be there.

157
00:13:13,200 --> 00:13:14,200
Come on, hello.

158
00:13:14,400 --> 00:13:15,800
See you tomorrow.

159
00:14:13,000 --> 00:14:16,600
Spoons first.
We're in the juice, you're boiling!

160
00:14:17,200 --> 00:14:18,100
That's to say ?

161
00:14:18,300 --> 00:14:19,600
“Scald”… Ouch!

162
00:14:20,500 --> 00:14:21,300
Two donuts.

163
00:14:21,500 --> 00:14:24,100
Harry?
Donuts, please.

164
00:14:24,300 --> 00:14:25,600
Still interested?

165
00:14:25,800 --> 00:14:27,700
Of course, I continue.

166
00:14:28,100 --> 00:14:30,400
- If that suits you.
- Tomorrow, same time.

167
00:14:34,200 --> 00:14:35,800
Should I buy you a drink?

168
00:14:36,000 --> 00:14:37,100
I have to run.

169
00:14:37,400 --> 00:14:38,500
Another time.

170
00:14:39,200 --> 00:14:41,300
- What are you doing there?
- Nothing.

171
00:14:41,500 --> 00:14:43,800
Come on, I have a setting for your book.

172
00:14:52,200 --> 00:14:54,200
Have you written a lot of books?

173
00:14:54,800 --> 00:14:57,100
No, let's say a few.

174
00:14:57,800 --> 00:15:00,300
You tell your life
or are you inventing?

175
00:15:00,500 --> 00:15:03,500
It would take a genius
to make my life interesting.

176
00:15:06,900 --> 00:15:08,100
Are you married? Kids?

177
00:15:08,300 --> 00:15:11,900
Yes, I have a son.
He is 17 years old.

178
00:15:14,200 --> 00:15:15,000
And you ?

179
00:15:15,800 --> 00:15:18,300
It wouldn't be practical
for now.

180
00:15:18,900 --> 00:15:20,300
Excuse me for a minute.

181
00:15:21,500 --> 00:15:23,600
Let it go,
It's not your fault.

182
00:15:24,500 --> 00:15:26,400
Should I have called the cops?

183
00:15:51,900 --> 00:15:53,100
Have you had dinner?

184
00:15:53,300 --> 00:15:54,100
No, why?

185
00:15:54,300 --> 00:15:55,600
Shall we have a bite to eat?

186
00:15:57,000 --> 00:16:00,400
Okay, but something light.
I'm not very hungry.

187
00:16:03,400 --> 00:16:06,700
I'm afraid it's
a little too expensive here.

188
00:16:07,000 --> 00:16:10,100
I have a problem
with my credit card.

189
00:16:10,300 --> 00:16:12,400
- It's the chip that...
- I invite you.

190
00:16:12,600 --> 00:16:14,200
No, it bothers me.

191
00:16:14,400 --> 00:16:16,600
That suits me,
I hate dining alone.

192
00:16:17,000 --> 00:16:18,300
I would like a beer.

193
00:16:18,500 --> 00:16:19,600
What do you want ?

194
00:16:20,100 --> 00:16:21,600
A beer is nice, but...

195
00:16:21,800 --> 00:16:23,700
It's nice, but it bothers me.

196
00:16:23,900 --> 00:16:26,200
You will dedicate your book to me.

197
00:16:26,400 --> 00:16:27,600
It's embarrassing.

198
00:16:29,000 --> 00:16:30,400
Well, okay.

199
00:16:30,600 --> 00:16:32,200
Dedicate it to me! Health !

200
00:16:42,500 --> 00:16:44,300
I haven't written any books.

201
00:16:44,900 --> 00:16:46,800
I'm here to write the first one.

202
00:16:47,000 --> 00:16:50,100
There are still eight days,
I was a literature teacher.

203
00:16:51,000 --> 00:16:54,300
And I asked you for a job
to pay for my room.

204
00:16:54,500 --> 00:16:56,400
Note, seeing your hotel...

205
00:16:56,600 --> 00:16:58,100
Your table awaits you.

206
00:17:01,000 --> 00:17:04,600
So I went to the bathroom
and I closed the door.

207
00:17:05,600 --> 00:17:07,300
And all of a sudden...

208
00:17:07,600 --> 00:17:08,800
in the space of a minute,

209
00:17:09,000 --> 00:17:11,600
I saw my life flash by.

210
00:17:11,800 --> 00:17:16,300
I realized
that I had passed 40 years,

211
00:17:16,500 --> 00:17:18,300
programmed like an insect,

212
00:17:18,500 --> 00:17:21,000
to be a good son,
a good father,

213
00:17:21,200 --> 00:17:24,800
and it would continue like this
until I snap.

214
00:17:25,700 --> 00:17:28,000
I took a taxi home.

215
00:17:28,200 --> 00:17:30,700
Halfway,
I heard myself say:

216
00:17:31,600 --> 00:17:33,000
“I’m going to the airport.”

217
00:17:33,200 --> 00:17:35,400
I jumped on the first plane.

218
00:17:36,000 --> 00:17:37,600
Is the novel bogus?

219
00:17:37,800 --> 00:17:39,200
Who knows.

220
00:17:39,800 --> 00:17:42,500
We need fantasies to live.

221
00:17:44,500 --> 00:17:46,100
Hence the swingers magazines.

222
00:17:46,300 --> 00:17:47,200
Does it exist?

223
00:17:47,400 --> 00:17:50,500
Yes, it's fascinating.
Especially the furniture.

224
00:17:52,600 --> 00:17:54,400
The guy photographs his wife.

225
00:17:54,600 --> 00:17:59,000
She's on the flowered quilt,
doggy style, finger in the ass.

226
00:17:59,200 --> 00:18:01,100
But you look behind her.

227
00:18:01,300 --> 00:18:05,000
On the Habitat shelf,
you have a collection of dolls,

228
00:18:06,000 --> 00:18:10,000
the eldest's class photo
or the grandfather who died,

229
00:18:10,200 --> 00:18:11,200
or an Old dog.

230
00:18:11,400 --> 00:18:13,000
Just above.

231
00:18:14,400 --> 00:18:16,700
It's quite touching...
and scary.

232
00:18:17,500 --> 00:18:20,100
Like when we put
two mirrors facing each other...

233
00:18:20,800 --> 00:18:21,900
Excuse me.

234
00:18:25,700 --> 00:18:27,600
There... that doesn't suit me.

235
00:18:27,800 --> 00:18:29,400
Don't do the same plan again!

236
00:18:30,000 --> 00:18:32,300
Don't take me for an idiot.

237
00:18:33,800 --> 00:18:35,500
Did you understand? All right.

238
00:18:37,400 --> 00:18:38,700
I have to go.

239
00:18:38,900 --> 00:18:39,900
I'm going there too.

240
00:18:40,000 --> 00:18:42,500
No, don't be stupid.
Have dessert.

241
00:18:42,800 --> 00:18:44,000
No, I assure you.

242
00:18:44,600 --> 00:18:45,800
Forget it, it's okay.

243
00:18:46,700 --> 00:18:47,900
Take your time.

244
00:18:49,500 --> 00:18:51,000
Hello, see you tomorrow.

245
00:18:52,000 --> 00:18:53,300
There's no more coffee.

246
00:18:53,600 --> 00:18:54,900
What are you doing this evening?

247
00:18:55,200 --> 00:18:55,900
Nothing, why?

248
00:18:56,100 --> 00:18:58,500
A friend takes me to a party,
what do you think?

249
00:18:58,700 --> 00:19:00,500
I'm not going to know anyone.

250
00:19:00,800 --> 00:19:02,200
You know me.

251
00:19:03,700 --> 00:19:06,700
She has a friend coming.
Are you up for it?

252
00:19:06,900 --> 00:19:07,900
Why not.

253
00:19:08,600 --> 00:19:11,900
I'll give you my address,
pick me up at 6 a.m.

254
00:19:13,400 --> 00:19:15,500
Afterwards, what do we do, Harry?

255
00:19:15,800 --> 00:19:17,700
You press down.
Two cups.

256
00:19:23,200 --> 00:19:24,700
Wait, please.

257
00:19:30,000 --> 00:19:31,100
Hi, how are you?

258
00:19:31,300 --> 00:19:32,000
Hi, Tom.

259
00:19:33,400 --> 00:19:36,700
You must not be cold,
It's a winter suit.

260
00:19:37,000 --> 00:19:37,700
It's winter.

261
00:19:38,400 --> 00:19:40,300
Yes, but not inside.

262
00:19:41,400 --> 00:19:42,900
I mean it's...

263
00:19:43,700 --> 00:19:44,500
a little sad.

264
00:19:45,200 --> 00:19:46,800
Will you come in for a second?

265
00:19:54,500 --> 00:19:56,900
I rushed,
he shouted, “No! »

266
00:19:58,300 --> 00:20:01,400
But I didn't see anything
with my glasses.

267
00:20:01,600 --> 00:20:02,200
And after?

268
00:20:11,400 --> 00:20:12,700
No, wait!

269
00:20:13,500 --> 00:20:14,500
Let go.

270
00:20:15,800 --> 00:20:17,000
Happy birthday !

271
00:20:18,200 --> 00:20:19,500
Good evening, mom.

272
00:20:21,600 --> 00:20:22,700
Andrew, my parents.

273
00:20:22,900 --> 00:20:24,400
How are you ?

274
00:20:24,600 --> 00:20:25,300
Alright.

275
00:20:25,800 --> 00:20:27,300
We finally see you!

276
00:20:27,600 --> 00:20:28,900
This is my brother, Willie.

277
00:20:30,400 --> 00:20:31,800
You know Liz.

278
00:20:33,300 --> 00:20:34,700
This is Peter.

279
00:20:35,200 --> 00:20:36,000
Happy birthday.

280
00:20:37,700 --> 00:20:39,200
It's from Liz and Pierre.

281
00:20:40,600 --> 00:20:43,000
It's from Andrew and me.
Happy birthday.

282
00:20:44,100 --> 00:20:45,600
It weighs tons.

283
00:20:47,800 --> 00:20:49,700
Does she call you Andrew?

284
00:20:50,600 --> 00:20:52,600
It's an old joke.

285
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
Gem!

286
00:21:01,200 --> 00:21:03,600
- Gem, Andrew.
- The famous Andrew.

287
00:21:04,000 --> 00:21:04,900
So mysterious!

288
00:21:05,100 --> 00:21:06,900
And Liz, who you already know.

289
00:21:07,100 --> 00:21:09,900
Pierre, who is aggregated
of French literature.

290
00:21:10,400 --> 00:21:12,300
Oh yes ? A teacher?

291
00:21:12,500 --> 00:21:13,500
What a coincidence!

292
00:21:14,100 --> 00:21:16,300
I was looking for who said:

293
00:21:16,500 --> 00:21:18,900
"I travel
to check my dreams."

294
00:21:19,100 --> 00:21:19,700
Flaubert.

295
00:21:19,900 --> 00:21:21,500
Flaubert, of course.

296
00:21:21,700 --> 00:21:22,700
Great author, right?

297
00:21:22,900 --> 00:21:24,700
- Pardon ?
- Great author, Flaubert.

298
00:21:25,100 --> 00:21:26,700
And who said:

299
00:21:30,000 --> 00:21:31,700
"The weak
cannot be sincere. He?

300
00:21:31,900 --> 00:21:33,700
Gem, he knows all that.

301
00:21:34,000 --> 00:21:36,600
But he's a little nervous
during the examination period.

302
00:21:37,900 --> 00:21:39,700
I'm going to dance.

303
00:21:44,200 --> 00:21:45,900
You have to get used to him.

304
00:21:46,100 --> 00:21:47,900
Yes, he's a little weird.

305
00:21:48,200 --> 00:21:49,800
Slightly unpleasant...

306
00:21:50,000 --> 00:21:51,400
He's not weird.

307
00:21:51,700 --> 00:21:52,800
Not really.

308
00:21:53,600 --> 00:21:54,900
He is rich.

309
00:21:55,600 --> 00:21:56,700
Don't blame him.

310
00:21:57,900 --> 00:21:59,100
What if we danced?

311
00:22:02,800 --> 00:22:04,200
I dance very badly.

312
00:22:04,400 --> 00:22:05,500
No importance.

313
00:22:05,800 --> 00:22:07,900
You are free for now.

314
00:22:59,600 --> 00:23:01,000
So, this evening?

315
00:23:02,600 --> 00:23:03,900
Very interesting.

316
00:23:06,200 --> 00:23:07,700
A little unexpected.

317
00:23:08,000 --> 00:23:09,100
And the two girls?

318
00:23:10,500 --> 00:23:11,100
Nice.

319
00:23:12,700 --> 00:23:14,400
Ann, is this your girlfriend?

320
00:23:15,700 --> 00:23:17,500
- What is this ?
- Your share.

321
00:23:18,100 --> 00:23:18,600
What ?

322
00:23:19,400 --> 00:23:21,200
You didn't understand,
for Ann and Liz?

323
00:23:21,400 --> 00:23:23,400
Of course it is.

324
00:23:23,600 --> 00:23:25,300
That's why
that we were hired.

325
00:23:26,200 --> 00:23:26,900
Committed?

326
00:23:27,100 --> 00:23:30,700
I know you need money,
let it go.

327
00:23:31,000 --> 00:23:32,700
You could have warned.

328
00:23:32,900 --> 00:23:35,500
You would have had the chips
and you would have screwed up.

329
00:23:35,700 --> 00:23:36,600
Morally,

330
00:23:37,200 --> 00:23:38,800
That poses a problem to me.

331
00:23:39,800 --> 00:23:42,300
It was nice and interesting.

332
00:23:42,500 --> 00:23:44,500
We got paid
without having to fuck.

333
00:23:44,700 --> 00:23:46,600
Morality has nothing to do with it.

334
00:23:47,600 --> 00:23:49,700
It was an ideal first time.

335
00:23:49,900 --> 00:23:51,700
It's on the left, thank you.

336
00:23:54,100 --> 00:23:55,400
Shall we have a drink?

337
00:24:02,900 --> 00:24:04,500
I was 16 years old.

338
00:24:05,400 --> 00:24:06,700
My father had left.

339
00:24:07,500 --> 00:24:10,700
I made the windshields,
deliveries.

340
00:24:11,000 --> 00:24:12,600
Little kid jobs.

341
00:24:13,600 --> 00:24:17,600
In front of us,
there was a good old woman.

342
00:24:18,100 --> 00:24:20,100
- About your age.
- THANKS.

343
00:24:21,800 --> 00:24:22,700
I'm kidding.

344
00:24:23,000 --> 00:24:24,800
But it seemed so old to me.

345
00:24:25,700 --> 00:24:27,400
Anyway, one evening...

346
00:24:27,600 --> 00:24:29,200
I worked in his cellar.

347
00:24:30,900 --> 00:24:34,600
She came down,
her bathrobe was ajar.

348
00:24:35,800 --> 00:24:38,500
She put herself
to rub against me.

349
00:24:39,000 --> 00:24:42,700
I started to get hard
and I wanted to hide my rod.

350
00:24:43,600 --> 00:24:45,300
She continued to hook me up.

351
00:24:45,500 --> 00:24:48,100
I ended up fucking her
on boxes.

352
00:24:48,700 --> 00:24:50,400
She left without a word.

353
00:24:50,700 --> 00:24:53,000
But I got paid double.

354
00:24:54,800 --> 00:24:56,400
It seemed so natural.

355
00:24:56,600 --> 00:24:57,900
It was just sex.

356
00:24:58,500 --> 00:25:00,900
Of course I was
half the time at home.

357
00:25:01,300 --> 00:25:04,200
I realized
that it was a job,

358
00:25:05,200 --> 00:25:08,100
and also that finally,
I was good at something.

359
00:25:08,500 --> 00:25:11,000
- Does that pose a problem to you?
- No, why?

360
00:25:11,500 --> 00:25:14,000
It's not my fault
if they need me.

361
00:25:14,600 --> 00:25:15,900
We are adults.

362
00:25:16,500 --> 00:25:19,500
There are no lies between us,
than business.

363
00:25:20,400 --> 00:25:21,600
And deep down,

364
00:25:22,200 --> 00:25:25,000
it's with their fantasies
that they fuck.

365
00:25:25,600 --> 00:25:27,500
I'm just a dildo
for some.

366
00:25:27,800 --> 00:25:30,400
But I don't care,
as long as they pay.

367
00:25:31,400 --> 00:25:34,500
There are good women
who teach me a lot.

368
00:25:35,000 --> 00:25:38,200
When I find better things to do,
I will stop.

369
00:25:38,800 --> 00:25:39,900
Do you do this often?

370
00:25:40,500 --> 00:25:43,000
I'm slammed,
I'm going to bed.

371
00:25:43,200 --> 00:25:43,900
Me too.

372
00:25:44,900 --> 00:25:46,200
Do you have a taxi number?

373
00:25:47,000 --> 00:25:48,800
Sleep in the small room.

374
00:25:49,400 --> 00:25:50,200
It doesn't bother me.

375
00:25:50,400 --> 00:25:51,400
Are you sure?

376
00:25:51,600 --> 00:25:52,800
No problem.

377
00:25:53,400 --> 00:25:55,300
I'll bring you some sheets.

378
00:26:01,100 --> 00:26:02,200
Here, there you go.

379
00:26:10,800 --> 00:26:12,800
You don't blame me for tonight?

380
00:26:13,000 --> 00:26:13,900
No way.

381
00:26:15,200 --> 00:26:16,700
Actually, I'm surprised.

382
00:26:19,100 --> 00:26:20,300
And even flattered.

383
00:26:21,500 --> 00:26:22,300
Good night.

384
00:26:28,300 --> 00:26:29,200
Are you up yet?

385
00:26:29,400 --> 00:26:30,800
I'm going to the gym.

386
00:26:31,200 --> 00:26:32,500
Do you want a coffee?

387
00:26:39,300 --> 00:26:41,800
It bothers you
if I come with you?

388
00:26:42,400 --> 00:26:44,100
I want to see what I have left.

389
00:26:44,300 --> 00:26:46,500
Get some things from the closet.

390
00:26:55,200 --> 00:26:57,100
Do you sniff before exercise?

391
00:26:57,500 --> 00:26:58,700
Are you kidding?

392
00:26:58,900 --> 00:27:00,100
It's for a client.

393
00:27:01,800 --> 00:27:03,600
I don't touch that.

394
00:27:06,800 --> 00:27:09,100
Do you ever have erection problems?

395
00:27:11,000 --> 00:27:12,300
Actually, yes.

396
00:27:12,500 --> 00:27:16,200
Once I said I saw
someone go under the subway.

397
00:27:16,400 --> 00:27:19,200
That I was moved.
To avoid offending the customer.

398
00:27:19,600 --> 00:27:20,900
Help me, will you?

399
00:27:21,400 --> 00:27:23,100
Two more.
A...

400
00:27:24,800 --> 00:27:25,300
Two.

401
00:27:27,000 --> 00:27:28,400
How is it going?

402
00:27:29,000 --> 00:27:30,700
You offer them a drink or...

403
00:27:31,600 --> 00:27:34,400
Often it stops there,
the first time.

404
00:27:34,600 --> 00:27:36,900
Sometimes it takes three appointments.

405
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
And there are...

406
00:27:38,500 --> 00:27:40,900
who check your equipment,
entry.

407
00:27:41,400 --> 00:27:42,500
But it's rare.

408
00:27:42,800 --> 00:27:45,100
It's you
Who offers them to sleep?

409
00:27:45,300 --> 00:27:46,200
No, never.

410
00:27:46,400 --> 00:27:47,700
It must come from them.

411
00:27:49,300 --> 00:27:50,300
What do they say?

412
00:27:50,600 --> 00:27:53,000
They can ask for a massage.

413
00:27:54,200 --> 00:27:57,000
You stay all night,
every time?

414
00:27:57,200 --> 00:28:00,200
No breakfast together,
no misunderstanding.

415
00:28:00,400 --> 00:28:01,100
Is 60 okay?

416
00:28:01,400 --> 00:28:02,700
I'll try.

417
00:28:05,400 --> 00:28:08,100
You learned to massage
or do you improvise?

418
00:28:10,500 --> 00:28:12,900
You don't replace a vertebra in them.

419
00:28:13,200 --> 00:28:16,500
If you're a little sensitive,
It comes by itself.

420
00:28:17,300 --> 00:28:19,700
It's a little too heavy for me.

421
00:28:19,900 --> 00:28:22,100
Two more. Take a deep breath.

422
00:28:23,200 --> 00:28:24,500
I'll let you breathe.

423
00:28:24,800 --> 00:28:27,100
I can talk about you
at the agency.

424
00:28:27,700 --> 00:28:28,900
Are you kidding me?

425
00:28:29,100 --> 00:28:30,100
No way.

426
00:28:30,400 --> 00:28:33,800
They have more bodybuilders
than aggregates.

427
00:28:34,100 --> 00:28:37,000
I am 45 years old. We don't pay
for what we have at home.

428
00:28:37,300 --> 00:28:40,300
At home, they have kids
and a busted husband.

429
00:28:40,500 --> 00:28:43,900
The agency veteran is 56 years old
and he doesn't stop.

430
00:28:47,800 --> 00:28:49,700
I haven't had a hard-on for seven months.

431
00:28:50,400 --> 00:28:53,500
Person strips for his wife
after twenty years.

432
00:28:53,700 --> 00:28:54,900
It makes me work.

433
00:28:55,100 --> 00:28:57,300
No joke, it's a real problem.

434
00:29:01,800 --> 00:29:03,500
It's up to you.
I'm outside.

435
00:31:32,000 --> 00:31:34,800
You undress her
then you caress it.

436
00:31:35,800 --> 00:31:36,800
You take off your shirt,

437
00:31:37,000 --> 00:31:38,900
but you keep your pants on.

438
00:31:39,100 --> 00:31:42,400
You have more time to get hard
and it's less visible.

439
00:31:43,600 --> 00:31:44,400
Last thing:

440
00:31:45,200 --> 00:31:46,500
if you don't cum,

441
00:31:46,800 --> 00:31:50,600
take off your condom while hiding it
in a towel.

442
00:31:50,800 --> 00:31:54,400
The problem,
is that before removing it,

443
00:31:54,600 --> 00:31:57,400
you have to put it on something.

444
00:31:57,600 --> 00:32:00,600
To put on a sock,
you need a foot.

445
00:32:01,000 --> 00:32:02,500
Everything will be fine.

446
00:32:02,800 --> 00:32:05,200
You are intelligent, cultured.

447
00:32:06,000 --> 00:32:07,100
You have a sense of humor.

448
00:32:07,700 --> 00:32:09,400
You're going to be a disaster.

449
00:32:10,000 --> 00:32:12,300
What ?
You don't even have hot water,

450
00:32:12,500 --> 00:32:14,600
in this shitty hotel?

451
00:32:16,200 --> 00:32:17,700
Don't waste your money anymore.

452
00:32:17,900 --> 00:32:20,500
Take my little room
while waiting for better.

453
00:32:21,100 --> 00:32:23,000
I don't want to invade you.

454
00:32:23,200 --> 00:32:28,200
And I have four nights.
I have to pay before I leave.

455
00:32:28,800 --> 00:32:30,000
You don't have to.

456
00:32:30,200 --> 00:32:32,800
You already paid too much
for what it is.

457
00:32:33,000 --> 00:32:35,200
But he has my passport.

458
00:32:35,400 --> 00:32:36,900
It's true ?

459
00:32:41,600 --> 00:32:42,900
Take your bag.

460
00:32:45,800 --> 00:32:47,300
Attention !
There's a fire down there!

461
00:32:47,500 --> 00:32:48,400
Shit !

462
00:32:50,900 --> 00:32:53,800
Wait with the car,
first street on the right.

463
00:33:00,400 --> 00:33:02,700
I'll leave the car with you tonight.

464
00:33:03,200 --> 00:33:04,600
Have you ever driven on the left?

465
00:33:04,800 --> 00:33:08,500
Once, on the Champs-Elysées.
I was dead drunk.

466
00:33:35,400 --> 00:33:36,700
Are you Peter?
Enter.

467
00:33:37,400 --> 00:33:39,700
I'm on the phone, I'm coming.

468
00:33:40,200 --> 00:33:41,900
Money is on the table.

469
00:34:18,900 --> 00:34:21,800
He was my boss
who called from Boston.

470
00:34:24,800 --> 00:34:26,700
It is a very modern hotel,

471
00:34:26,900 --> 00:34:30,200
but they still follow
certain traditions.

472
00:34:31,800 --> 00:34:34,800
We won't accept you at the bar
like this.

473
00:34:35,000 --> 00:34:37,200
Excuse me, I thought...

474
00:34:58,800 --> 00:35:00,100
You're not very talkative.

475
00:35:00,600 --> 00:35:01,800
Isn't that okay?

476
00:35:02,000 --> 00:35:03,600
Everything is fine, why?

477
00:35:04,100 --> 00:35:05,900
I don't know, a hunch.

478
00:35:06,200 --> 00:35:08,800
You seem a little elsewhere.

479
00:35:09,600 --> 00:35:11,400
Sorry, it will pass.

480
00:35:14,000 --> 00:35:15,900
It's because by coming,

481
00:35:16,100 --> 00:35:18,700
I saw someone
go under the metro.

482
00:35:20,300 --> 00:35:21,700
It's horrible.

483
00:35:22,600 --> 00:35:24,000
Are you having a whiskey again?

484
00:35:24,200 --> 00:35:26,300
No, thank you, it'll be fine.

485
00:35:28,000 --> 00:35:30,300
So you studied
literature?

486
00:35:32,300 --> 00:35:34,100
I was even a teacher.

487
00:35:34,400 --> 00:35:36,300
- In Paris?
- Yes.

488
00:35:37,300 --> 00:35:39,400
You stopped
because of pay?

489
00:35:39,800 --> 00:35:42,800
No, I had the wrong life.

490
00:35:43,700 --> 00:35:46,000
A life without risk, without madness.

491
00:35:46,200 --> 00:35:49,600
At the end of it all,
retirement or cancer...

492
00:35:49,800 --> 00:35:50,700
or both.

493
00:35:53,600 --> 00:35:57,100
It's the subway accident
or are you still so cheerful?

494
00:35:57,900 --> 00:35:59,000
I'm terrible.

495
00:35:59,200 --> 00:36:01,200
I'll be honest with you.

496
00:36:01,400 --> 00:36:03,700
This is the first time
that I do this.

497
00:36:04,500 --> 00:36:06,500
That I'm the escort.

498
00:36:06,800 --> 00:36:09,800
I don't believe
that it will be possible.

499
00:36:10,200 --> 00:36:11,500
I had a doubt.

500
00:36:11,700 --> 00:36:13,700
I'm wasting your time.

501
00:36:14,100 --> 00:36:15,800
Relax.

502
00:36:19,400 --> 00:36:23,100
Then we will go up
and we'll talk about all that.

503
00:36:24,900 --> 00:36:27,100
It's getting interesting.

504
00:36:27,400 --> 00:36:30,800
It's been so long since I
been for the first time.

505
00:37:21,300 --> 00:37:24,100
We will have to finish well
by removing it, right?

506
00:37:26,100 --> 00:37:27,400
Yes, of course.

507
00:37:37,000 --> 00:37:38,500
It doesn't look bad.

508
00:37:38,700 --> 00:37:40,200
It should be fine.

509
00:37:43,800 --> 00:37:46,000
I won't count
the first hour.

510
00:37:46,800 --> 00:37:48,800
You were right, it worked.

511
00:37:49,300 --> 00:37:50,700
I got hard.

512
00:37:51,400 --> 00:37:53,000
- Pardon.
- He's my partner.

513
00:37:56,600 --> 00:37:58,500
A last minute call.

514
00:37:58,800 --> 00:37:59,700
Do you work?

515
00:38:01,000 --> 00:38:02,700
So, did it go well?

516
00:38:03,400 --> 00:38:05,000
For the most part, yes.

517
00:38:05,200 --> 00:38:06,500
I wasn't worried.

518
00:38:06,700 --> 00:38:08,600
Take photos for the agency.

519
00:38:09,000 --> 00:38:10,700
It was just to see...

520
00:38:10,900 --> 00:38:13,100
- Didn't you like it?
- That's not the problem.

521
00:38:13,600 --> 00:38:16,100
Yes, the one and only, in fact.

522
00:38:17,100 --> 00:38:18,800
Wait, I'm saying goodbye.

523
00:38:44,600 --> 00:38:45,800
I'll pass it on to you.

524
00:38:46,600 --> 00:38:47,500
It's for you.

525
00:38:47,700 --> 00:38:48,700
Ah good ?

526
00:38:50,900 --> 00:38:52,300
Yes, it's me.

527
00:38:55,100 --> 00:38:56,000
That is to say...

528
00:38:56,600 --> 00:38:57,700
I don't know.

529
00:38:59,700 --> 00:39:00,900
Right away ?

530
00:39:02,300 --> 00:39:03,100
Wait.

531
00:39:04,700 --> 00:39:07,100
Yes, it must be possible.

532
00:39:07,300 --> 00:39:08,200
Where?

533
00:39:08,800 --> 00:39:09,900
Go for it.

534
00:39:11,400 --> 00:39:12,100
Keys!

535
00:39:13,100 --> 00:39:14,200
Good luck.

536
00:39:25,100 --> 00:39:26,600
Can you park it for me?

537
00:39:27,300 --> 00:39:29,300
I have two hours.

538
00:40:09,400 --> 00:40:10,900
Your car, sir?

539
00:40:12,700 --> 00:40:14,700
I can put you
on shots.

540
00:40:15,100 --> 00:40:15,800
We do 50-50.

541
00:40:16,200 --> 00:40:19,100
I just came to see
an old friend.

542
00:40:20,400 --> 00:40:21,600
We'll see each other again.

543
00:40:25,500 --> 00:40:27,000
It's classy, ​​isn't it?

544
00:40:27,600 --> 00:40:28,900
Yes, it's not bad.

545
00:40:29,200 --> 00:40:31,700
A little sinister and pretentious?

546
00:40:31,900 --> 00:40:35,600
On the contrary, it is perfect for
your customers, your market share.

547
00:40:35,800 --> 00:40:36,800
It's very good.

548
00:40:37,000 --> 00:40:39,500
Are you Peter?
Marco, delighted.

549
00:40:39,800 --> 00:40:40,300
Hi.

550
00:40:40,600 --> 00:40:42,900
We're going to do a good job together.

551
00:40:43,400 --> 00:40:45,900
This is Cindy, my partner.

552
00:40:46,100 --> 00:40:47,200
Girls department.

553
00:40:47,400 --> 00:40:48,500
- Delighted.
- Good evening.

554
00:40:49,000 --> 00:40:50,100
Welcome aboard.

555
00:40:50,300 --> 00:40:52,300
I'll introduce you to the others.

556
00:40:54,200 --> 00:40:57,600
Here is a small sample
of our products: Jimmy.

557
00:40:58,200 --> 00:41:00,900
This is Dick, another new guy.

558
00:41:01,400 --> 00:41:04,000
Fahim.
He works for a tax advisor.

559
00:41:04,200 --> 00:41:07,500
If you walk well,
it will help you invest your money.

560
00:41:08,800 --> 00:41:10,300
- And here...
- Gerry.

561
00:41:11,500 --> 00:41:13,900
Sandra, Kim and Jay.

562
00:41:14,200 --> 00:41:16,900
There are only two girls from the agency,
this evening.

563
00:41:17,000 --> 00:41:18,900
There's work at the moment.

564
00:41:19,100 --> 00:41:21,600
We get together like this,
from time to time.

565
00:41:21,800 --> 00:41:23,800
Monthly blood test,
Does that suit you?

566
00:41:24,400 --> 00:41:25,300
Perfect.

567
00:41:25,600 --> 00:41:26,900
Go have a drink.

568
00:41:39,100 --> 00:41:40,000
Are you having a drink?

569
00:41:40,900 --> 00:41:42,500
Thank you, I ordered.

570
00:41:43,600 --> 00:41:45,300
Have you been in London for a long time?

571
00:41:45,500 --> 00:41:46,500
Pardon ?

572
00:41:47,600 --> 00:41:50,500
No, not really.
About six weeks.

573
00:41:51,200 --> 00:41:53,100
Do you know a few people?

574
00:41:53,300 --> 00:41:54,300
Just Tom.

575
00:41:54,800 --> 00:41:57,700
We'll take you to parties.
Huh, Jay?

576
00:41:58,600 --> 00:42:00,500
- You want a...
- I have mine.

577
00:42:04,200 --> 00:42:05,500
Jay is my partner.

578
00:42:05,800 --> 00:42:07,300
We make couples.

579
00:42:10,100 --> 00:42:11,600
And you, does it work?

580
00:42:11,800 --> 00:42:13,700
I'm a beginner.

581
00:42:13,900 --> 00:42:15,400
It will work, that's for sure.

582
00:42:15,900 --> 00:42:16,500
Health !

583
00:42:16,900 --> 00:42:17,800
To your success.

584
00:42:19,400 --> 00:42:20,800
I have a cell phone.

585
00:42:21,100 --> 00:42:22,200
If you're bored...

586
00:42:24,100 --> 00:42:25,100
That's strong.

587
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
You are quick in business.

588
00:44:15,000 --> 00:44:17,600
At the beginning,
Jay was filming when we were fucking

589
00:44:17,800 --> 00:44:19,300
to refurnish the cassettes.

590
00:44:19,500 --> 00:44:22,300
We ended up doing this for real,
in people.

591
00:44:22,600 --> 00:44:25,100
He didn't force me,
and it wins well...

592
00:44:26,000 --> 00:44:27,800
Shall I bring you a drink?

593
00:44:28,200 --> 00:44:28,900
Why not ?

594
00:44:29,000 --> 00:44:30,200
I'll come back.

595
00:44:37,400 --> 00:44:38,700
Elie hooks you up?

596
00:44:39,100 --> 00:44:40,400
In my opinion, it's good.

597
00:44:40,600 --> 00:44:42,100
She is very nice.

598
00:44:42,300 --> 00:44:44,900
Don't bother,
There's nothing left between us.

599
00:44:45,200 --> 00:44:47,600
We only fuck
for professional reasons.

600
00:44:47,800 --> 00:44:50,600
As long as I have it to work with,
I don't care.

601
00:44:50,800 --> 00:44:52,500
Let me know when you are leaving.

602
00:45:02,800 --> 00:45:06,000
You brought back a client.
I could have let you have my room.

603
00:45:06,200 --> 00:45:07,300
She's not a customer.

604
00:45:12,600 --> 00:45:14,200
Is the bathroom free?

605
00:45:22,000 --> 00:45:24,300
- How much did she take from you?
- Nothing.

606
00:45:24,600 --> 00:45:26,200
Me neither, by the way.

607
00:45:26,700 --> 00:45:29,500
- Between colleagues...
- Elie fucks well, free?

608
00:45:30,800 --> 00:45:31,300
And you ?

609
00:45:37,400 --> 00:45:39,400
So, what about your book?

610
00:45:40,100 --> 00:45:41,700
I don't have time right now.

611
00:45:42,000 --> 00:45:43,200
You're doing too much.

612
00:45:43,400 --> 00:45:46,600
To be frank,
I lack a little inspiration.

613
00:45:46,800 --> 00:45:49,500
Are you waiting for it to fall from the sky?

614
00:45:49,700 --> 00:45:50,900
It's none of my business.

615
00:45:51,200 --> 00:45:54,100
That's right,
It's none of your business.

616
00:45:54,600 --> 00:45:56,300
That said, you are right.

617
00:45:56,600 --> 00:45:58,000
Despite everything.

618
00:46:21,400 --> 00:46:23,500
- Another cocktail?
- The bill.

619
00:46:23,700 --> 00:46:25,100
You don't have lunch?

620
00:46:25,300 --> 00:46:28,300
My friend must have changed his mind,
sorry.

621
00:46:42,300 --> 00:46:46,100
I get up early tomorrow.
I'll borrow some earplugs.

622
00:46:46,800 --> 00:46:48,200
I saw you had some.

623
00:46:52,200 --> 00:46:53,400
Sorry.

624
00:47:02,100 --> 00:47:03,300
He's right.

625
00:47:03,600 --> 00:47:05,000
It's late.

626
00:47:06,000 --> 00:47:07,900
I'll let you sleep.

627
00:47:08,200 --> 00:47:10,400
But stop, it's stupid.

628
00:47:11,100 --> 00:47:12,700
I prefer to go back.

629
00:47:20,600 --> 00:47:22,900
It would be better to go to the hotel.

630
00:47:23,100 --> 00:47:24,300
Stay, please.

631
00:47:25,300 --> 00:47:27,100
We'll catch up, I promise.

632
00:47:27,300 --> 00:47:29,600
We're not going to go to the hotel.

633
00:47:31,000 --> 00:47:33,600
Are you afraid to think you're at work?

634
00:47:42,600 --> 00:47:43,400
Enter.

635
00:47:52,300 --> 00:47:53,200
This way.

636
00:47:58,200 --> 00:47:59,300
Good evening.

637
00:48:00,000 --> 00:48:01,200
This way, please.

638
00:48:07,700 --> 00:48:10,300
I would like to check.

639
00:48:10,700 --> 00:48:11,200
Pardon ?

640
00:48:11,600 --> 00:48:13,900
I say:
“I would like to check.”

641
00:48:15,200 --> 00:48:17,900
If you want to undo yourself,
a moment.

642
00:48:18,300 --> 00:48:18,700
How ?

643
00:48:19,000 --> 00:48:20,300
I always check.

644
00:48:22,100 --> 00:48:24,600
You are free
to refuse and leave.

645
00:48:46,000 --> 00:48:46,600
It's good.

646
00:48:46,800 --> 00:48:49,700
You can shower.
My wife is waiting for you.

647
00:49:00,000 --> 00:49:02,100
It's not possible, sorry.

648
00:49:11,200 --> 00:49:12,100
Sorry.

649
00:52:57,000 --> 00:52:59,600
I thought it would get better,
with time.

650
00:53:01,400 --> 00:53:02,700
That it was my fault.

651
00:53:03,900 --> 00:53:06,400
I never dared to talk to him about it.

652
00:53:08,400 --> 00:53:10,300
I pretend, every time.

653
00:53:12,700 --> 00:53:16,900
To be honest,
I've been thinking about it for three months.

654
00:53:20,500 --> 00:53:24,900
I read that a woman saved
her relationship thanks to escorts.

655
00:53:26,300 --> 00:53:28,300
But it's out of love for him.

656
00:53:31,400 --> 00:53:33,000
And for girls, too.

657
00:53:33,700 --> 00:53:36,300
- Everything is mixed up in my head.
- Relax.

658
00:53:36,500 --> 00:53:37,600
Everything is fine.

659
00:53:37,800 --> 00:53:39,800
Don't think bad of me.

660
00:53:42,000 --> 00:53:42,800
You are beautiful.

661
00:53:44,300 --> 00:53:45,300
Relax.

662
00:53:46,300 --> 00:53:47,300
I want you.

663
00:53:47,600 --> 00:53:49,000
Go slowly.

664
00:53:49,700 --> 00:53:51,200
Not too fast.

665
00:53:51,600 --> 00:53:52,300
Don't worry.

666
00:53:54,000 --> 00:53:56,300
I have all night for you,
Patricia.

667
00:54:12,100 --> 00:54:13,100
Is it better?

668
00:54:17,200 --> 00:54:18,600
Choose for me.

669
00:54:19,700 --> 00:54:22,400
You are more of a fish
or meat?

670
00:54:22,700 --> 00:54:24,500
I don't care, take your pick.

671
00:54:32,800 --> 00:54:34,100
Rabbit, what do you think?

672
00:54:34,300 --> 00:54:37,200
Delicious.
Tell me nice things.

673
00:54:39,400 --> 00:54:41,900
You have very beautiful eyes.

674
00:54:42,700 --> 00:54:44,500
Come on, tell me about my eyes.

675
00:54:45,400 --> 00:54:49,100
I find them very hot,
and very soft.

676
00:54:50,400 --> 00:54:51,900
Quite unpredictable.

677
00:54:52,100 --> 00:54:52,900
Continue.

678
00:54:53,500 --> 00:54:55,000
And you ? Are you married?

679
00:54:55,300 --> 00:54:56,100
Kiss me.

680
00:54:58,600 --> 00:54:59,800
You are pathetic.

681
00:55:01,300 --> 00:55:04,500
Because I'm like you,
I have lunch with a whore?

682
00:55:08,800 --> 00:55:09,800
Settle!

683
00:55:10,800 --> 00:55:13,600
It's you who refuses the divorce,
so, assume!

684
00:55:13,800 --> 00:55:15,300
Let me live my life.

685
00:55:16,500 --> 00:55:18,100
Be careful,
It's your favorite tie.

686
00:55:18,300 --> 00:55:21,400
You're going crazy,
my poor daughter.

687
00:55:26,000 --> 00:55:27,200
Your currency.

688
00:55:27,400 --> 00:55:28,600
Keep it.

689
00:55:29,600 --> 00:55:30,500
Where are you going ?

690
00:55:31,200 --> 00:55:33,300
Shall I offer you a drink?

691
00:55:34,200 --> 00:55:36,800
Who do you think you are?
Leave me!

692
00:55:41,200 --> 00:55:44,200
I met a good guy
from Christie's.

693
00:55:45,000 --> 00:55:48,500
He wouldn't have understood. I said
that I was a flight attendant.

694
00:55:49,100 --> 00:55:51,200
That I had an 8 year old daughter,

695
00:55:51,400 --> 00:55:54,400
looked after by my mother,
so we didn't go to my house.

696
00:55:55,600 --> 00:55:58,600
He insisted on taking me
at Heathrow

697
00:55:58,800 --> 00:56:00,600
every time I went to work.

698
00:56:01,400 --> 00:56:03,500
And I rowed to join Jay.

699
00:56:04,800 --> 00:56:06,000
It's funny.

700
00:56:07,600 --> 00:56:10,800
I dreamed of a guy to whom I would say
everything but I don't know...

701
00:56:11,000 --> 00:56:12,400
You don't know what?

702
00:56:13,400 --> 00:56:15,400
The fact that you know everything about me,

703
00:56:15,600 --> 00:56:18,500
that I live with my ex,
that we fuck for work...

704
00:56:19,900 --> 00:56:22,000
if it's okay for you to accept that.

705
00:56:22,200 --> 00:56:25,100
Obviously, that's good.
For what ?

706
00:56:25,400 --> 00:56:29,700
I don't know if you have a broad mind
or if you are indifferent.

707
00:56:30,500 --> 00:56:31,300
Broad-minded.

708
00:56:32,000 --> 00:56:33,800
Wider and wider.

709
00:56:55,000 --> 00:56:57,200
Sorry to call you so early, Kim.

710
00:56:57,400 --> 00:56:58,700
Pierre, the bags.

711
00:56:59,400 --> 00:57:01,100
No personal calls.

712
00:57:01,300 --> 00:57:03,200
I can't have lunch with you.

713
00:57:05,500 --> 00:57:07,500
I'm on a good plan.

714
00:57:09,000 --> 00:57:10,800
Would that suit you tomorrow?

715
00:57:12,700 --> 00:57:14,600
I'll go with you to your mother's house.

716
00:57:14,800 --> 00:57:16,500
No, it makes me happy.

717
00:57:23,700 --> 00:57:25,300
The discolored guy?

718
00:57:25,600 --> 00:57:28,200
- Are you kidding?
- It's the one you liked.

719
00:57:28,400 --> 00:57:29,500
He takes crack.

720
00:57:30,800 --> 00:57:33,700
You have something better
to lend him?

721
00:57:33,800 --> 00:57:34,700
I'll see.

722
00:58:21,700 --> 00:58:23,000
Close the door.

723
00:58:23,900 --> 00:58:25,400
Do you have a lighter, Pierre?

724
00:58:37,000 --> 00:58:37,900
Do you want some?

725
00:58:38,200 --> 00:58:39,900
No, I'm trying to pick up.

726
00:58:40,200 --> 00:58:41,000
Good luck !

727
00:58:50,500 --> 00:58:52,400
Small drop in form, right?

728
00:58:53,500 --> 00:58:54,400
It'll be OK.

729
00:58:55,000 --> 00:58:56,500
Do you have any left?

730
00:58:59,600 --> 00:59:00,900
It's strong!

731
00:59:13,700 --> 00:59:15,100
I must have drunk too much yesterday.

732
00:59:16,000 --> 00:59:17,700
We'll postpone that for another time.

733
00:59:17,900 --> 00:59:20,500
- No, it'll be fine.
- Please !

734
00:59:20,700 --> 00:59:22,800
No, your mother would be disappointed.

735
00:59:23,000 --> 00:59:24,500
And I feel better.

736
00:59:30,100 --> 00:59:30,900
And now ?

737
00:59:31,200 --> 00:59:32,300
Turn left.

738
00:59:46,500 --> 00:59:47,100
Aren't you going out?

739
00:59:48,100 --> 00:59:49,400
What is it?

740
00:59:49,600 --> 00:59:51,700
Nothing. I'm coming.

741
01:00:08,500 --> 01:00:09,200
Mom !

742
01:00:10,300 --> 01:00:12,900
It's late,
I was starting to worry.

743
01:00:15,500 --> 01:00:16,600
It's Peter.

744
01:00:17,400 --> 01:00:19,100
I'm going to get my photo.

745
01:00:19,300 --> 01:00:22,400
She went to the dance
and they took pictures.

746
01:00:29,200 --> 01:00:30,600
Sit down.

747
01:00:31,700 --> 01:00:33,500
She's so cute.

748
01:00:34,000 --> 01:00:35,600
There are matches, Kim!

749
01:00:39,800 --> 01:00:42,100
She would have loved so much
that you are there.

750
01:00:42,400 --> 01:00:44,700
- Don't start.
- It's not against you.

751
01:00:45,000 --> 01:00:46,100
- But yes.
- But no.

752
01:00:46,700 --> 01:00:50,000
It's hard with your job, I know,
but he misses you.

753
01:00:50,500 --> 01:00:52,200
- Where were you there?
- Hong Kong.

754
01:00:55,900 --> 01:00:58,700
Look at. Grandma says that
I am the prettiest.

755
01:00:58,900 --> 01:01:01,800
And she's right,
you are the most beautiful.

756
01:01:02,200 --> 01:01:04,100
Here, gift!

757
01:01:04,300 --> 01:01:06,100
- It's what ?
- A surprise.

758
01:01:07,400 --> 01:01:08,600
It comes from China.

759
01:01:10,700 --> 01:01:12,300
Is your friend on the planes?

760
01:01:13,200 --> 01:01:15,000
Yes, I am a pilot.

761
01:01:15,400 --> 01:01:17,000
You never see each other!

762
01:01:17,200 --> 01:01:19,800
At Air France
we often go on strike.

763
01:01:20,000 --> 01:01:21,000
It's very beautiful.

764
01:01:21,200 --> 01:01:22,100
Gorgeous !

765
01:01:23,200 --> 01:01:26,000
You don't pass
in a breeze, I hope.

766
01:01:26,300 --> 01:01:28,200
- Stay tonight.
- We can't.

767
01:01:28,400 --> 01:01:30,100
Come on, mom, stay.

768
01:01:31,000 --> 01:01:31,900
I'll try it.

769
01:01:34,600 --> 01:01:37,300
Why do you say that ?
You know I can't stay.

770
01:01:37,500 --> 01:01:38,900
She will be disappointed.

771
01:01:39,100 --> 01:01:40,700
She loves having you in the morning.

772
01:01:41,000 --> 01:01:43,400
Every time,
you're annoying with that.

773
01:01:43,600 --> 01:01:46,000
You are annoying.
We can't tell you anything.

774
01:01:46,200 --> 01:01:48,000
If you want to stay,
I call Tom.

775
01:01:49,300 --> 01:01:52,500
Pierre borrowed a car,
he must return this evening.

776
01:01:53,800 --> 01:01:55,900
- I can call him.
- Doesn't that bother you?

777
01:01:56,200 --> 01:01:58,400
It's okay, I promise.

778
01:02:01,800 --> 01:02:03,100
It's okay, we're staying.

779
01:02:03,300 --> 01:02:04,300
THANKS.

780
01:02:04,700 --> 01:02:08,100
You will go to my room,
I'll take the sofa here.

781
01:02:08,300 --> 01:02:09,300
We'll take the couch.

782
01:02:09,500 --> 01:02:10,200
We'll see.

783
01:02:15,400 --> 01:02:16,500
Goodbye, sweetie.

784
01:02:17,000 --> 01:02:18,700
See you tonight. Works well.

785
01:02:28,700 --> 01:02:31,100
Bye. See you soon, I hope.

786
01:02:32,400 --> 01:02:34,700
By the way, if you go back to Ceylon,

787
01:02:34,900 --> 01:02:37,800
get me the same tea again
than last time.

788
01:02:46,600 --> 01:02:48,800
What do you think?

789
01:02:50,000 --> 01:02:52,100
In my opinion, this is bullshit.

790
01:02:52,400 --> 01:02:56,500
It's not enough to make a big
weekend to pay you that.

791
01:02:58,600 --> 01:03:00,200
And it's not urgent, is it?

792
01:03:00,400 --> 01:03:02,100
I don't know.

793
01:03:03,400 --> 01:03:05,100
I want a view.

794
01:03:05,400 --> 01:03:06,700
To be at home.

795
01:03:07,500 --> 01:03:10,400
And after 40 years,
everything becomes urgent.

796
01:03:11,500 --> 01:03:14,100
At your place,
It's good for two, but...

797
01:03:16,300 --> 01:03:18,000
Are you planning to live with Kim?

798
01:03:18,800 --> 01:03:20,100
No way.

799
01:03:20,800 --> 01:03:22,400
I no longer have any plans.

800
01:03:22,800 --> 01:03:25,000
I only have fleeting desires.

801
01:03:28,000 --> 01:03:29,500
What do you have
against her?

802
01:03:29,700 --> 01:03:32,300
Nothing, but she's a whore.

803
01:03:34,100 --> 01:03:36,900
You know what it is,
from Living with a Whore?

804
01:03:37,200 --> 01:03:39,600
But what are we?
in your opinion?

805
01:03:39,800 --> 01:03:40,900
I don't mean that.

806
01:03:41,400 --> 01:03:44,600
Because we can't
simulate an erection?

807
01:03:44,800 --> 01:03:46,500
Are you moving in with Jay too?

808
01:03:47,900 --> 01:03:49,700
It annoys me to see you with them.

809
01:03:49,900 --> 01:03:51,500
He's a little shit.

810
01:03:53,400 --> 01:03:55,900
You know what you have to do
to pay for that?

811
01:03:58,300 --> 01:03:59,600
I'll manage.

812
01:04:19,800 --> 01:04:20,900
Annie?

813
01:04:22,600 --> 01:04:24,800
I am Peter. Delighted.

814
01:04:27,800 --> 01:04:29,500
Shall I offer you a coffee?

815
01:04:29,700 --> 01:04:31,500
Yes, with pleasure.

816
01:04:34,400 --> 01:04:35,600
I liked your letter.

817
01:04:36,800 --> 01:04:38,500
- Although...
- A pastry?

818
01:04:39,000 --> 01:04:39,800
No, thank you.

819
01:04:41,200 --> 01:04:43,700
I admit I read little
of French literature...

820
01:04:44,000 --> 01:04:45,600
contemporary, I mean.

821
01:04:45,800 --> 01:04:48,300
Could you advise me?

822
01:04:48,500 --> 01:04:49,700
Of course.

823
01:04:51,300 --> 01:04:53,400
Can I tell you something?

824
01:04:55,400 --> 01:04:58,000
You are someone
very interesting.

825
01:04:58,200 --> 01:05:00,600
And I'm... uh...

826
01:05:01,200 --> 01:05:02,100
How to say?

827
01:05:03,000 --> 01:05:05,700
I don't want to shock you.

828
01:05:07,700 --> 01:05:08,900
You trouble me.

829
01:05:13,300 --> 01:05:14,300
You know,

830
01:05:14,700 --> 01:05:17,900
I hesitated before writing
to the mail of the heart.

831
01:05:18,100 --> 01:05:21,900
It was good for old people
girls, as a last resort.

832
01:05:22,700 --> 01:05:25,900
But a colleague
knew her husband like that.

833
01:05:26,100 --> 01:05:28,900
They are very happy
for thirteen years.

834
01:05:31,300 --> 01:05:33,000
Have you seen people?

835
01:05:33,200 --> 01:05:35,200
Be honest, I don't care.
Me, yes.

836
01:05:35,400 --> 01:05:40,300
I saw a man, 15 days ago,
we had nothing in common.

837
01:05:41,800 --> 01:05:43,900
With you,
I want to go further.

838
01:05:47,700 --> 01:05:51,500
You don't want to invite me
to drink coffee at home?

839
01:05:54,800 --> 01:05:59,300
I'd rather we meet again first. We
can go to the theater this weekend?

840
01:05:59,600 --> 01:06:01,900
Yes, it's a bit complicated,
but...

841
01:06:02,300 --> 01:06:04,900
We could take
a hotel room.

842
01:06:06,500 --> 01:06:08,300
I don't understand.

843
01:06:08,900 --> 01:06:10,500
You must be mistaken.

844
01:06:12,000 --> 01:06:14,600
I'll be honest with you, Annie.

845
01:06:15,100 --> 01:06:16,500
I like you, but...

846
01:06:17,200 --> 01:06:19,400
I placed my ad

847
01:06:19,600 --> 01:06:21,700
because I know that

848
01:06:22,100 --> 01:06:24,700
few women
dare to contact an escort,

849
01:06:24,900 --> 01:06:29,000
because they are shy
or that it's new.

850
01:06:30,300 --> 01:06:33,300
But, deep down inside,

851
01:06:33,900 --> 01:06:35,600
they really want it.

852
01:06:36,500 --> 01:06:38,100
I don't understand.

853
01:06:39,200 --> 01:06:41,200
I am a professional escort.

854
01:06:43,100 --> 01:06:46,600
I earn my living
giving pleasure to women.

855
01:06:47,500 --> 01:06:49,900
I'm not here
only for your pleasure.

856
01:06:51,000 --> 01:06:52,500
Let me please you.

857
01:07:13,200 --> 01:07:14,100
Is it you or me?

858
01:07:14,400 --> 01:07:16,500
I don't care, forget it.

859
01:07:20,500 --> 01:07:23,600
Sorry, but I need money,
now.

860
01:07:26,000 --> 01:07:28,000
Let me see who it is.

861
01:07:41,200 --> 01:07:42,800
I'm taking time off tonight.

862
01:07:43,000 --> 01:07:44,900
We're going to have a housewarming party.

863
01:07:50,400 --> 01:07:53,200
We do the same job,
are you following me?

864
01:07:54,700 --> 01:07:58,500
The basic thing,
you have to be available.

865
01:07:59,400 --> 01:08:02,300
You don't screw people
at the last moment.

866
01:08:03,200 --> 01:08:06,100
You do this three times,
Marco doesn't call you anymore.

867
01:08:08,000 --> 01:08:11,000
It's hard to work with Kim,
now.

868
01:08:11,400 --> 01:08:13,900
Yesterday, she didn't come,
without warning.

869
01:08:15,900 --> 01:08:17,100
I need her.

870
01:08:17,800 --> 01:08:21,400
Tell her not to fuck with me anymore
in the shit.

871
01:08:22,300 --> 01:08:23,600
Elijah will listen to you.

872
01:08:23,800 --> 01:08:26,600
I'm not stopping him from working,
she is free.

873
01:08:26,800 --> 01:08:28,000
There are dishes.

874
01:08:28,200 --> 01:08:29,500
Give a helping hand.

875
01:08:31,800 --> 01:08:32,900
I'll come.

876
01:08:34,900 --> 01:08:37,900
There is no reason
that we step on each other's toes.

877
01:08:39,100 --> 01:08:40,300
We would all lose.

878
01:08:41,100 --> 01:08:42,300
Come on, hello!

879
01:08:50,600 --> 01:08:51,900
Excuse me, Tom.

880
01:08:53,000 --> 01:08:54,500
Don't bring him here again.

881
01:08:54,700 --> 01:08:55,900
I have nothing to do with it.

882
01:08:56,200 --> 01:08:57,900
He came alone.

883
01:08:58,200 --> 01:08:59,900
What did he do to you?

884
01:09:00,100 --> 01:09:03,300
Nothing. And I won't let him
do anything to me.

885
01:09:03,600 --> 01:09:05,200
This is some dealer shit.

886
01:09:05,400 --> 01:09:06,800
Don't let him hang out here anymore!

887
01:09:20,500 --> 01:09:22,700
I'll be honest with you,
Maureen.

888
01:09:29,000 --> 01:09:31,600
I like you, but...

889
01:09:31,800 --> 01:09:34,300
I placed my ad

890
01:09:34,500 --> 01:09:37,400
because I know
that few women

891
01:09:37,600 --> 01:09:41,500
dare to contact
a professional escort.

892
01:09:43,900 --> 01:09:44,800
I like your skin.

893
01:09:57,700 --> 01:09:58,900
Let yourself go.

894
01:10:03,600 --> 01:10:04,700
Would you like to drink?

895
01:10:07,200 --> 01:10:08,400
I'm sorry.

896
01:10:08,600 --> 01:10:10,400
Yes of course.

897
01:10:12,800 --> 01:10:15,000
Excuse me, I'll be back.

898
01:10:19,100 --> 01:10:21,100
You should have called.

899
01:10:21,300 --> 01:10:23,800
It was a surprise.
Am I disturbing?

900
01:10:24,200 --> 01:10:26,900
No, but I am
working.

901
01:10:27,200 --> 01:10:28,800
I'm with a client.

902
01:10:29,000 --> 01:10:31,500
Sorry, I'll come back.
Where are you?

903
01:10:31,800 --> 01:10:32,700
Let's start.

904
01:10:32,900 --> 01:10:34,300
Is it going to be long?

905
01:10:34,700 --> 01:10:35,900
At this rate...

906
01:10:36,100 --> 01:10:37,300
Shall we have dinner this evening?

907
01:10:38,000 --> 01:10:39,700
I have to go back.

908
01:10:40,100 --> 01:10:40,900
Good luck !

909
01:10:43,900 --> 01:10:45,800
It's better that I leave.

910
01:10:46,000 --> 01:10:47,100
Once upon a time...

911
01:10:47,300 --> 01:10:48,900
We're going to have a drink.

912
01:10:49,100 --> 01:10:50,700
Chablis, is that okay?

913
01:10:51,100 --> 01:10:51,800
I don't know.

914
01:11:07,400 --> 01:11:10,900
I'm taking time off this weekend.
I would like us to leave.

915
01:11:11,800 --> 01:11:13,600
Take me to Paris.

916
01:11:14,300 --> 01:11:16,700
It's not the best time.

917
01:11:17,400 --> 01:11:20,100
We always have work,
on weekends.

918
01:11:20,400 --> 01:11:23,300
I say this especially for you
and for Jay, too.

919
01:11:23,500 --> 01:11:26,300
We can do that another time.

920
01:11:27,100 --> 01:11:29,900
And there I must win
enough to pay the rent.

921
01:11:30,100 --> 01:11:32,300
We can share, if you want.

922
01:11:32,600 --> 01:11:34,200
No, Kim, I don't want to.

923
01:11:34,900 --> 01:11:37,500
I definitely don't want to impose myself.

924
01:11:37,800 --> 01:11:40,300
Don't take it like that.
Where are you going?

925
01:11:40,500 --> 01:11:42,800
At my house.
I'll let you work.

926
01:11:43,000 --> 01:11:45,300
- I don't want to be a burden.
- Wait.

927
01:11:47,400 --> 01:11:50,400
Just now, I already felt
that I was disturbing.

928
01:11:51,500 --> 01:11:54,400
I may have been
a little cold towards you.

929
01:11:54,600 --> 01:11:56,400
But I had a hard day.

930
01:11:56,600 --> 01:11:58,400
You treat your customers better.

931
01:11:58,900 --> 01:12:00,500
They pay more.

932
01:12:00,800 --> 01:12:02,900
There may be some truth...

933
01:12:27,500 --> 01:12:29,500
I have something to tell you.

934
01:12:30,300 --> 01:12:31,500
Might as well be honest.

935
01:12:34,400 --> 01:12:37,700
The more I see you,
the more I want to call you.

936
01:12:39,300 --> 01:12:43,000
If it bothers you
that I'm too attracted to you,

937
01:12:45,200 --> 01:12:49,700
let it be not only
professional,

938
01:12:50,600 --> 01:12:52,700
better to say it now.

939
01:12:56,000 --> 01:12:57,800
I'm like you, Patricia.

940
01:13:00,000 --> 01:13:01,500
I'm like you.

941
01:13:12,600 --> 01:13:14,700
Yes, it's me.

942
01:13:15,600 --> 01:13:16,900
Are you working this evening?

943
01:13:17,900 --> 01:13:20,900
Meet me at the coffee shop.
I finish at 3 a.m.

944
01:13:24,000 --> 01:13:25,800
And take your passport, okay?

945
01:13:28,000 --> 01:13:29,200
Me too. Ciao!

946
01:13:32,200 --> 01:13:34,400
- Where is Kim?
- There, why?

947
01:13:41,200 --> 01:13:42,400
Come work!

948
01:13:48,400 --> 01:13:50,200
What's wrong? Are you crazy?

949
01:13:50,400 --> 01:13:53,300
Five times she crashes me!
It sucks.

950
01:13:53,400 --> 01:13:54,600
She comes to work.

951
01:13:55,300 --> 01:13:57,700
Calm down a little.

952
01:13:58,400 --> 01:13:59,700
Let's do it again...

953
01:13:59,900 --> 01:14:02,700
Put it off whenever you want,
but now she's going to work.

954
01:14:02,900 --> 01:14:04,800
I'm talking to Kim, not you.

955
01:14:05,000 --> 01:14:06,900
Mind your own business.

956
01:14:07,800 --> 01:14:09,500
It's my business.

957
01:14:10,600 --> 01:14:12,000
Keep your shitty plans.

958
01:14:12,200 --> 01:14:14,700
She does what she wants
of his ass.

959
01:14:17,400 --> 01:14:19,500
That's enough, you, get out!

960
01:14:19,800 --> 01:14:21,000
I'll pay you for that.

961
01:14:21,200 --> 01:14:24,800
You, I throw your shit out
and I change the lock.

962
01:14:25,900 --> 01:14:27,900
We only have problems with that.

963
01:14:28,200 --> 01:14:31,700
You hang out with whoever you want,
but don't bring the scum back here.

964
01:14:34,100 --> 01:14:35,600
Stop playing boss.

965
01:14:35,800 --> 01:14:37,900
You don't like the boss,
work elsewhere.

966
01:14:41,600 --> 01:14:44,300
We'll leave another day.
Go to work.

967
01:14:44,600 --> 01:14:45,600
See you later.

968
01:14:45,900 --> 01:14:46,700
What are you doing ?

969
01:14:47,000 --> 01:14:49,000
Don't worry. Go see Tom.

970
01:14:50,000 --> 01:14:51,100
Are you sure?

971
01:15:12,900 --> 01:15:15,600
I'm sorry,
I apologize to you.

972
01:15:15,900 --> 01:15:17,600
It's okay, let it go.

973
01:15:41,300 --> 01:15:42,300
I'm sorry.

974
01:15:43,600 --> 01:15:45,400
I don't feel very well.

975
01:15:59,600 --> 01:16:01,100
It doesn't matter.

976
01:16:03,400 --> 01:16:05,000
I love you, Peter.

977
01:16:08,200 --> 01:16:11,800
I'll tell Marco
that I don't want to work with Jay anymore.

978
01:16:12,800 --> 01:16:13,600
You know, Kim...

979
01:16:14,500 --> 01:16:16,900
I don't want to ruin your life.

980
01:16:18,900 --> 01:16:21,000
Don't organize it
compared to me.

981
01:16:22,800 --> 01:16:25,900
I've already ruined one woman's life.

982
01:16:26,200 --> 01:16:27,900
That's enough.

983
01:16:29,200 --> 01:16:30,200
Please...

984
01:16:31,400 --> 01:16:32,600
doesn't change anything.

985
01:16:34,400 --> 01:16:35,900
Why do you say that ?

986
01:16:36,400 --> 01:16:37,500
What does that mean?

987
01:16:37,900 --> 01:16:38,900
Nothing.

988
01:16:41,100 --> 01:16:43,500
You have to live your life
As you wish.

989
01:16:45,300 --> 01:16:48,000
If I don't like it,
too bad for me.

990
01:16:50,700 --> 01:16:52,500
I want you to like it.

991
01:17:03,600 --> 01:17:07,100
I have a favor to ask you,
It's for a client.

992
01:17:07,500 --> 01:17:09,100
Well, if you can.

993
01:17:09,400 --> 01:17:10,300
Yes, go ahead.

994
01:17:16,200 --> 01:17:17,400
It's very nice.

995
01:17:20,400 --> 01:17:22,900
I don't want to get involved in this, but...

996
01:17:23,700 --> 01:17:24,700
Don't touch that.

997
01:17:24,900 --> 01:17:26,300
No, it's just for her.

998
01:17:26,500 --> 01:17:27,900
I don't take any.

999
01:17:34,200 --> 01:17:35,500
What are you doing ?

1000
01:17:35,800 --> 01:17:37,200
Aren't you asleep yet?

1001
01:17:38,100 --> 01:17:41,400
Marco put me on a cool plan,
it was just dinner.

1002
01:17:41,600 --> 01:17:42,400
I wake you up...

1003
01:17:45,300 --> 01:17:46,300
Come quickly!

1004
01:17:47,200 --> 01:17:49,500
I take a little shower,
first.

1005
01:17:52,800 --> 01:17:53,500
I'll come back.

1006
01:18:17,800 --> 01:18:20,100
- What time is it?
- Eight o'clock.

1007
01:18:21,400 --> 01:18:24,100
Shit !
Why didn't you wake me up?

1008
01:18:24,300 --> 01:18:26,600
You slept so well.

1009
01:18:28,600 --> 01:18:31,100
You don't eat breakfast
with me?

1010
01:18:31,300 --> 01:18:32,300
I can't.

1011
01:18:33,700 --> 01:18:35,900
What are you going to say
to your husband?

1012
01:18:36,100 --> 01:18:38,900
I called him yesterday,
when you were sleeping.

1013
01:18:39,100 --> 01:18:41,500
I said I was sleeping
at a friend's house.

1014
01:18:41,700 --> 01:18:43,000
Oh well...

1015
01:18:47,200 --> 01:18:48,700
Will I see you again soon?

1016
01:18:48,900 --> 01:18:50,600
Maybe it's better not.

1017
01:18:50,800 --> 01:18:51,400
For what ?

1018
01:18:51,600 --> 01:18:52,800
I don't know.

1019
01:18:53,000 --> 01:18:55,200
- What is it?
- We'll see.

1020
01:18:56,300 --> 01:18:57,900
What's going on?

1021
01:18:58,100 --> 01:19:00,100
I don't want to be anymore
than a customer.

1022
01:19:00,500 --> 01:19:02,500
How can you say that?

1023
01:19:03,000 --> 01:19:06,500
If you were just a customer,
I wouldn't have slept there.

1024
01:19:07,100 --> 01:19:08,400
We never do it.

1025
01:19:09,100 --> 01:19:11,600
It was unintentional.
You fell asleep.

1026
01:19:11,900 --> 01:19:13,900
Because I was good with you.

1027
01:19:14,700 --> 01:19:17,000
But I pay you, like the others.

1028
01:19:17,400 --> 01:19:19,300
No, stop saying that.

1029
01:19:19,800 --> 01:19:21,400
You're hurting me.

1030
01:19:22,500 --> 01:19:25,900
If you continue, it's me
who wouldn't want to see you anymore.

1031
01:19:26,500 --> 01:19:27,900
And I will be sad.

1032
01:19:28,500 --> 01:19:31,400
With the others, I work.

1033
01:19:31,700 --> 01:19:33,000
Not with you.

1034
01:19:33,200 --> 01:19:36,300
And above all, me, money,
I don't care.

1035
01:19:40,200 --> 01:19:41,400
You have to believe me.

1036
01:19:43,600 --> 01:19:44,400
I have to go.

1037
01:19:45,200 --> 01:19:49,400
I have to go to the bank.
They have a problem.

1038
01:19:52,800 --> 01:19:55,500
I sincerely hope
that you will remember.

1039
01:19:55,700 --> 01:19:57,000
Do you promise?

1040
01:19:57,500 --> 01:19:58,500
We'll see.

1041
01:19:58,700 --> 01:19:59,800
Do you promise?

1042
01:20:08,000 --> 01:20:10,900
What happened to you?
Did you see the time?

1043
01:20:11,900 --> 01:20:13,800
I fell asleep at the hotel.

1044
01:20:14,400 --> 01:20:16,900
We warn!
I waited all night.

1045
01:20:17,200 --> 01:20:19,200
I tell you I fell asleep.

1046
01:20:19,400 --> 01:20:22,500
This bitch looked at me
instead of waking me up.

1047
01:20:22,700 --> 01:20:24,400
It's me you take
for a bitch.

1048
01:20:24,600 --> 01:20:27,100
We never sleep with a client.

1049
01:20:27,500 --> 01:20:30,500
I didn't sleep with her,
I fell asleep.

1050
01:20:33,700 --> 01:20:38,200
If you are jealous of the customers,
the situation will be untenable.

1051
01:20:38,400 --> 01:20:42,000
As long as you are well, the others
can go fuck themselves!

1052
01:20:42,600 --> 01:20:45,200
Rest assured,
I'm starting to get pissed off.

1053
01:20:46,000 --> 01:20:47,100
I have nothing left.

1054
01:20:49,500 --> 01:20:51,000
That's boring.

1055
01:20:51,700 --> 01:20:53,000
And where can we find them?

1056
01:20:53,800 --> 01:20:55,400
What do I say to my client?

1057
01:20:55,600 --> 01:20:59,400
Tell him to stop playing dumb
before it's too late.

1058
01:21:10,800 --> 01:21:13,800
I'm coming to apologize.
I reacted like an idiot.

1059
01:21:15,100 --> 01:21:16,500
I put myself in your place.

1060
01:21:16,700 --> 01:21:18,200
I'm trying to fix this.

1061
01:21:18,600 --> 01:21:21,600
I've already started talking to him.
It's stupid.

1062
01:21:22,200 --> 01:21:23,400
Give me time.

1063
01:21:25,800 --> 01:21:27,700
Docks, it's okay, forget it.

1064
01:21:27,900 --> 01:21:29,000
Shall we have a drink?

1065
01:21:29,200 --> 01:21:31,500
- Thank you, I'm in a hurry.
- Another day.

1066
01:21:32,000 --> 01:21:32,900
About...

1067
01:21:33,100 --> 01:21:35,700
I have a client
who is looking for something,

1068
01:21:36,000 --> 01:21:37,700
I don't know where to find it.

1069
01:21:39,600 --> 01:21:41,700
Couldn't you help me?

1070
01:21:49,900 --> 01:21:52,500
Excuse me,
can you wait for me?

1071
01:21:52,700 --> 01:21:55,000
I have a key problem to resolve.

1072
01:21:56,500 --> 01:21:57,700
I'll come back.

1073
01:22:03,800 --> 01:22:05,300
Kim? You are here ?

1074
01:22:06,200 --> 01:22:07,800
You were booked, right?

1075
01:22:08,000 --> 01:22:11,600
I have a client in the taxi,
I need the room.

1076
01:22:14,000 --> 01:22:15,500
Baby, be good.

1077
01:22:15,900 --> 01:22:18,100
Go for a walk,
she waits outside.

1078
01:22:18,500 --> 01:22:20,300
You're screwing me up.

1079
01:22:22,300 --> 01:22:23,700
What's going on?

1080
01:22:24,600 --> 01:22:27,400
I got away,
it was disgusting.

1081
01:22:28,000 --> 01:22:31,000
You had to call me.
I brought someone back.

1082
01:22:31,700 --> 01:22:33,800
Sorry, I'll give you space.

1083
01:22:34,600 --> 01:22:36,100
But stop, Kim!

1084
01:22:43,800 --> 01:22:45,600
Go get fucked.

1085
01:22:45,800 --> 01:22:48,100
I hope it is very dear to you.

1086
01:22:50,500 --> 01:22:51,800
Sorry. I'm coming.

1087
01:22:52,800 --> 01:22:53,900
Kim, stop!

1088
01:23:00,500 --> 01:23:02,100
Leave me, catch up with her.

1089
01:23:03,800 --> 01:23:05,600
Tell me what happened.

1090
01:23:07,900 --> 01:23:09,900
I can't do this anymore.

1091
01:23:10,800 --> 01:23:12,500
I'm fed up, I want to stop.

1092
01:23:15,200 --> 01:23:17,500
Nobody forces you
to anything.

1093
01:23:18,400 --> 01:23:21,400
If you want to stop, stop.
There's no problem.

1094
01:23:27,000 --> 01:23:29,900
Don't cry, please.
Come on, it's over.

1095
01:23:33,400 --> 01:23:35,000
What ? Is it complete?

1096
01:23:35,200 --> 01:23:36,300
No. Listen.

1097
01:23:37,000 --> 01:23:38,800
I don't want to go to the hotel anymore.

1098
01:23:39,000 --> 01:23:39,900
For what ?

1099
01:23:40,200 --> 01:23:41,600
Because of...

1100
01:23:42,400 --> 01:23:43,900
the way they look at me.

1101
01:23:44,200 --> 01:23:46,200
- I want to go to your house.
- At my house ?

1102
01:23:46,800 --> 01:23:48,100
Who. You live alone, right?

1103
01:23:48,400 --> 01:23:51,100
But I'm hosting a friend
who is in trouble.

1104
01:23:51,400 --> 01:23:53,300
Are we looking for a cheaper hotel?

1105
01:23:54,500 --> 01:23:56,500
No, I didn't take any money.

1106
01:23:57,300 --> 01:23:59,700
- It had to be said before.
- Would you have come?

1107
01:23:59,900 --> 01:24:00,300
Yes !

1108
01:24:01,300 --> 01:24:03,100
But that's not it, listen...

1109
01:24:03,700 --> 01:24:05,500
I'm going through a difficult time.

1110
01:24:05,700 --> 01:24:07,600
I dropped a client for you.

1111
01:24:07,800 --> 01:24:09,700
I prefer to be with you.

1112
01:24:09,900 --> 01:24:12,500
But I was counting on this money.

1113
01:24:12,900 --> 01:24:14,400
I need it.

1114
01:24:15,400 --> 01:24:17,000
It'll get better, but...

1115
01:24:17,600 --> 01:24:19,400
please don't leave me.

1116
01:24:20,800 --> 01:24:21,700
Wait!

1117
01:24:22,400 --> 01:24:24,300
I'm making a call.

1118
01:24:33,700 --> 01:24:36,500
Tom?
Can I borrow your apartment?

1119
01:24:49,400 --> 01:24:52,500
I was so scared
that you don't call me back anymore.

1120
01:25:11,700 --> 01:25:13,300
Do you want a drink?

1121
01:25:13,800 --> 01:25:15,100
No, it's okay.

1122
01:25:32,200 --> 01:25:33,600
Where is the bathroom?

1123
01:25:53,700 --> 01:25:55,000
What are you doing ?

1124
01:25:55,700 --> 01:25:57,000
I'm slammed.

1125
01:25:57,600 --> 01:25:59,000
Why are you taking this?

1126
01:25:59,900 --> 01:26:00,700
I'm exhausted.

1127
01:26:02,200 --> 01:26:04,400
You need this
to make love to me?

1128
01:26:05,300 --> 01:26:08,200
That's what you do to the toilet,
every time?

1129
01:26:08,400 --> 01:26:10,100
No, it's the first time.

1130
01:26:10,400 --> 01:26:13,700
I share the rent,
must I fuck like a customer?

1131
01:26:14,100 --> 01:26:15,700
Don't talk bullshit.

1132
01:26:16,000 --> 01:26:17,700
Explain to me what it is.

1133
01:26:17,800 --> 01:26:20,500
Nothing. Things have changed,
that's all.

1134
01:26:20,700 --> 01:26:22,500
But what things?

1135
01:26:22,900 --> 01:26:23,500
Everything, Kim.

1136
01:26:24,000 --> 01:26:27,700
I meet a free girl
who doesn't care what I do,

1137
01:26:28,300 --> 01:26:31,600
and I find myself
with a possessive housewife,

1138
01:26:31,900 --> 01:26:34,000
who yells when I come home late.

1139
01:26:34,200 --> 01:26:37,100
It made you hard
that someone else fucks me?

1140
01:26:37,300 --> 01:26:41,000
No, but it was so different
of what I was leaving behind.

1141
01:26:41,200 --> 01:26:42,700
It excited me.

1142
01:26:42,900 --> 01:26:45,200
Couple relationships are evolving.

1143
01:26:45,400 --> 01:26:49,000
I've already taken it for twenty years,
I don't want to dive again.

1144
01:26:49,200 --> 01:26:50,600
What do you want?

1145
01:26:50,800 --> 01:26:52,100
I'm trying to find out...

1146
01:26:52,400 --> 01:26:54,500
before it's too late,
you see?

1147
01:26:54,800 --> 01:26:57,200
I see that you destroy everything,
around you.

1148
01:26:57,400 --> 01:27:00,700
I want a responsible guy,
not a teenager looking for himself.

1149
01:27:00,900 --> 01:27:02,100
Like you with your daughter?

1150
01:27:04,000 --> 01:27:05,900
You're becoming disgusting.

1151
01:27:09,600 --> 01:27:11,300
- Where are you going?
- I don't know.

1152
01:27:13,000 --> 01:27:14,100
Stay here.

1153
01:27:15,000 --> 01:27:17,200
I'm going to sleep at Tom's.

1154
01:27:24,000 --> 01:27:26,400
There we are. Number 18.

1155
01:27:28,100 --> 01:27:29,300
That's right.

1156
01:27:31,100 --> 01:27:32,300
Number 18.

1157
01:27:33,200 --> 01:27:34,400
Are you okay, sir?

1158
01:27:34,800 --> 01:27:36,600
What's the name?

1159
01:27:37,000 --> 01:27:37,900
Where are you going?

1160
01:27:38,700 --> 01:27:40,100
What is it?

1161
01:27:44,200 --> 01:27:45,300
What's wrong?

1162
01:27:46,300 --> 01:27:47,000
I don't know.

1163
01:27:47,500 --> 01:27:48,300
What did you take?

1164
01:27:50,100 --> 01:27:51,000
I'm going to die.

1165
01:27:51,600 --> 01:27:52,700
Did you take something?

1166
01:27:56,200 --> 01:27:57,100
Tom, help me.

1167
01:28:29,300 --> 01:28:32,600
I never felt
so bad in my life.

1168
01:28:36,100 --> 01:28:38,500
I had to eat
something weird.

1169
01:28:38,900 --> 01:28:39,700
Certainly.

1170
01:28:41,000 --> 01:28:42,000
What time is it?

1171
01:28:42,400 --> 01:28:44,800
- Three hours.
- Shit, it's Patricia.

1172
01:28:45,900 --> 01:28:46,900
Tell him to come back.

1173
01:28:47,100 --> 01:28:49,200
It becomes invasive.

1174
01:28:54,500 --> 01:28:55,700
Who, hello?

1175
01:28:55,900 --> 01:28:57,100
Is that you, Pierre?

1176
01:28:57,300 --> 01:28:58,500
No, why?

1177
01:28:59,800 --> 01:29:01,500
Sorry, excuse me...

1178
01:29:08,200 --> 01:29:09,100
I understand more.

1179
01:29:09,700 --> 01:29:11,100
Really more.

1180
01:29:11,300 --> 01:29:13,300
Pay for you, again, but...

1181
01:29:14,000 --> 01:29:15,500
- for that!
- You want ?

1182
01:29:15,700 --> 01:29:17,200
Talk to this gentleman.

1183
01:29:17,500 --> 01:29:20,600
And understand.
I am Patricia's husband.

1184
01:29:21,300 --> 01:29:22,300
What is there?

1185
01:29:22,600 --> 01:29:23,900
Oh no, not that!

1186
01:29:24,600 --> 01:29:26,900
I thought the bank was wrong,

1187
01:29:27,100 --> 01:29:29,100
but she ended up saying everything.

1188
01:29:29,600 --> 01:29:30,900
You make me sick.

1189
01:29:31,500 --> 01:29:34,100
How can we do this
to a woman?

1190
01:29:34,500 --> 01:29:37,500
Pretending to love him
to get his money.

1191
01:29:37,800 --> 01:29:38,500
Look at you!

1192
01:29:38,700 --> 01:29:40,400
It's okay, that's enough.

1193
01:29:40,900 --> 01:29:42,300
Listen, listen.

1194
01:29:42,800 --> 01:29:44,300
I didn't force her.

1195
01:29:44,600 --> 01:29:45,800
Elijah calls me.

1196
01:29:46,000 --> 01:29:47,700
I don't ask for anything.

1197
01:29:47,900 --> 01:29:49,600
Work it out with your wife.

1198
01:29:51,000 --> 01:29:54,400
I have no doubt that
if she was happy with me,

1199
01:29:54,600 --> 01:29:56,300
she wouldn't have fallen
in your nets.

1200
01:29:57,300 --> 01:29:58,800
But that's my problem.

1201
01:29:59,200 --> 01:30:02,000
I could add
that we have two kids,

1202
01:30:02,200 --> 01:30:04,300
that a month's salary was spent there.

1203
01:30:05,500 --> 01:30:09,000
But I imagine...
that you don't care.

1204
01:30:11,200 --> 01:30:13,300
What makes me vomit,

1205
01:30:13,900 --> 01:30:17,000
it is that you have humiliated
this woman...

1206
01:30:18,100 --> 01:30:20,100
that I love more than
whoever it is.

1207
01:30:23,100 --> 01:30:24,500
You are a slut.

1208
01:30:26,600 --> 01:30:28,900
If ever our roads
meet again...

1209
01:30:31,800 --> 01:30:32,800
Hi.

1210
01:31:05,500 --> 01:31:06,500
What a day!

1211
01:31:06,700 --> 01:31:09,000
Don't bring anyone here anymore,
okay?

1212
01:31:10,500 --> 01:31:13,400
Wait!
This guy is completely stupid.

1213
01:31:14,100 --> 01:31:16,300
It's you who's messing around, Pierre.

1214
01:31:16,600 --> 01:31:17,500
No, I swear...

1215
01:31:17,800 --> 01:31:19,200
Are you swearing to me?

1216
01:31:19,900 --> 01:31:21,700
But stop lying.

1217
01:31:22,700 --> 01:31:25,400
I know why
you were May last night.

1218
01:31:25,600 --> 01:31:28,600
You searched my drawer
to get my dope.

1219
01:31:28,800 --> 01:31:32,200
I was waiting for you to tell me,
you're not even capable of it anymore.

1220
01:31:32,400 --> 01:31:33,900
Do you take me for an idiot?

1221
01:31:34,200 --> 01:31:35,200
This guy is right.

1222
01:31:35,400 --> 01:31:37,300
No, wait!
This guy is right.

1223
01:31:37,600 --> 01:31:40,000
Look what you have become.

1224
01:31:41,000 --> 01:31:42,300
You become a wreck.

1225
01:31:44,000 --> 01:31:44,900
Wait!

1226
01:31:45,100 --> 01:31:47,600
You give me
moral lessons?

1227
01:31:47,800 --> 01:31:48,500
Fuck you.

1228
01:31:49,000 --> 01:31:50,300
Kiss my ass.

1229
01:31:50,800 --> 01:31:52,300
Who do you think you are?

1230
01:31:52,600 --> 01:31:54,800
You're just a little 25 year old whore.

1231
01:31:55,000 --> 01:31:56,100
That's all.

1232
01:31:56,400 --> 01:31:57,100
Get out of here!

1233
01:32:01,300 --> 01:32:02,800
I crashed on you.

1234
01:32:03,000 --> 01:32:06,900
I never want to see again
shut up. Get the hell out of here!

1235
01:32:07,100 --> 01:32:08,200
Be careful...

1236
01:32:09,600 --> 01:32:10,400
Get out of there.

1237
01:35:49,800 --> 01:35:52,000
- Glad to see you again.
- Me too. How are you ?

1238
01:35:52,200 --> 01:35:53,100
Very good, and you?

1239
01:35:53,400 --> 01:35:54,200
GOOD.

1240
01:35:54,400 --> 01:35:55,300
Where were you?

1241
01:35:55,500 --> 01:35:56,900
In Bordeaux, with...

1242
01:35:57,800 --> 01:35:58,400
my father.

1243
01:35:58,600 --> 01:36:00,300
Are you drinking something?

1244
01:36:00,600 --> 01:36:01,700
Will you make me a coffee?

1245
01:36:06,600 --> 01:36:08,400
-Thank you, Harry.
- It was nothing.

1246
01:36:23,300 --> 01:36:24,100
Do I owe you?

1247
01:36:25,100 --> 01:36:26,500
80p.

1248
01:36:33,600 --> 01:36:35,900
I have something to ask you.

1249
01:36:37,600 --> 01:36:40,700
I wrote this.
It has just been published in France.

1250
01:36:41,000 --> 01:36:43,700
I have an appointment
with a local editor.

1251
01:36:44,400 --> 01:36:45,900
I don't like reading.

1252
01:36:46,100 --> 01:36:48,800
There is a character
whose name is Tom.

1253
01:36:49,000 --> 01:36:50,600
I don't want to bother you.

1254
01:36:50,800 --> 01:36:53,700
It's about a teacher
who becomes a gigolo...

1255
01:36:55,000 --> 01:36:56,800
and who starts messing around.

1256
01:36:57,300 --> 01:36:58,400
If I have time.

1257
01:37:01,700 --> 01:37:03,200
How are you ? Shall I call you back?

1258
01:37:09,500 --> 01:37:10,300
Does that suit you?

1259
01:37:10,500 --> 01:37:12,700
This is what was agreed.

1260
01:37:12,900 --> 01:37:13,800
And the next one?

1261
01:37:14,500 --> 01:37:16,800
I have an idea,
but nothing specific.

1262
01:37:18,700 --> 01:37:20,000
My wife, Sarah.

1263
01:37:20,200 --> 01:37:22,300
- Delighted to meet you.
- Me too.

1264
01:37:22,500 --> 01:37:24,500
- A drink, darling?
- I'm starving.

1265
01:37:24,700 --> 01:37:26,100
So, let's go.

1266
01:37:28,500 --> 01:37:30,600
- I loved your book.
- THANKS.

1267
01:37:30,800 --> 01:37:32,900
I would like to talk about it privately.

1268
01:37:33,100 --> 01:37:34,800
Are you free tomorrow at noon?

1269
01:37:35,900 --> 01:37:36,700
Why not.

1270
01:37:36,900 --> 01:37:39,000
2 p.m. Here's the address.

1271
01:37:48,400 --> 01:37:49,800
It's good…

